quarta-feira, 26 de janeiro de 2011

ABERTURA DA PORTA DE SANTA LUZIA – SETOR SUL -IGREJA DE SÃO SEBASTIÃO E MOSTEIRO DE SÃO BENTO

Uma das razões da demora do crescimento de Salvador rumo ao sul, deve-se ao fato de que logo ali em cima, nas proximidades da porta de Santa Luzia, mais ou menos entre São Bento e São Pedro, existia uma aldeia indígena. É compreensível essa ocupação. Na região havia a nascente do Rio das Tripas, localizado na Barroquinha. Também o local era próximo ao mar que se alcançava descendo as encostas da Preguiça.

Foi preciso muito escambo para convencer os índios a deixar o local, afastando-se um pouco. Corria o ano de 1553. Diz-se que Diogo Álvares Correia, o Caramuru, teria cedido as terras aos beneditinos. Não confere com a sequência dos fatos. As terras já estavam ocupadas pelos jesuítas quando os beneditinos chegaram ao Brasil. Esses, sim, teriam cedido o espaço aos mesmos, já que tinham preferências mais significativas no lado norte da cidade. Antes, construíram uma pequena capela onde hoje se acha a igreja.
Como única alternativa, os beneditinos começaram a construir uma igreja maior e ainda idealizaram um mosteiro. Infelizmente, esse trabalho inicial foi quase todo destruído quando das invasões holandesas em 1624.

A partir daí, começou a construção da grande igreja que hoje conhecemos. Essa etapa durou 200 anos, consequentemente, a sua construção foi influenciada por diversas tendências arquitetônicas de acordo com a época de sua construção e a responsabilidade de quem dirigia a obra. Foram muitos! O primeiro deles, o monge arquiteto Frei Macário de São João.

É de pouco conhecimento das pessoas que a igreja tem uma denominação e o mosteiro ao lado, outra. O templo, digamos assim, chama-se Basílica Arqueiabacial (1) de São Sebastião. Já o mosteiro chama-se São Bento. Para os baianos, contudo, é tão somente Igreja de São Bento.

(1) um espaço sagrado, propício à oração.

A título de ilustração, São Bento nasceu em Benedetto da Norcia, na Italia. Ele foi o fundador da Ordem dos Beneditinos, uma das mais poderosas e respeitadas de todo o mundo.

São Bento




São Sebastião

Complementando, São Sebastião era francês – 256 DC . O seu nome deriva do grego sebastós e significa divino, venerável.


Vejamos o extraordinário conjunto arquitetônico do alto, via satélite do Google Earth:



Destaque para as duas torres e a abóbada



Uma visão à partir da Av. 7 de setembro



Mais de perto - Todo o esplendor!



O extraordinário imóvel fica localizado na hoje Praça São Bento. Acima uma foto da mesma. Vê-se ao fundo, quase em ruína, um antigo hotel de viajantes. Ao lado, um casarão que ainda se sustenta da forma como foi construído certamente no principio do século XX. Nele funcionava a Escola Mariana Pereira da Silva Viana. Posteriormente, funcionou no local a Associação Baiana de Esperanto.

Casarão na esquina entre o Largo de São Bento e a Ladeira de São Bento

Nunca se deu importância ao "esperanto". Sinceramente, jamais conheci uma pessoa que tivesse tomado esse curso. Deve ter havido. Por essa razão, aumenta a curiosidade sobre a mesma. Vamos saciar a nossa sede. Seu inventor foi o polonês chamado, L.L. Zamenhof em 1887 quando publicou um livro sobre o assunto.
Zamenhof

E como é o esperanto ou seja como é escritto? Vejamo-lo

(Flávio Fonseca)

Literaturo ne estas nur litera turo...
Babili babele...
Kvazau babela turego
kie neniu komprenas
ech sian propran parolon,
char la konfuzo festenas
plene.
Chies mensoj vershajnas venene diri:

Je suis fou savant.
Ich möchte dahin fahren.
Hey, how do you do, okay?
Sento il carnevale entrare.
Deite aqui nesse divã.
Iti, ni, san, si, go, roku.
Et caetera, Agnus Dei.
Gracias que te hablo un poco.

Haleja!
Helpu nin
char la amo nun estas for.
Kisu nin
per la suna kor'
kaj faru el ni
ilojn de via paco
kiu ajn estas vi...

Literaturo ne estas nur litera turo...
Babili babele...

Como se pode notar são palavras ou mesmo expressões tiradas de diversas línguas. Façamos alguns destaques: Je suis = você é em francês; how do you do = como vai você em inglês; Deite aqui nesse divã = em português; estas= ainda em português

Com o advento da internet e o uso de muitas expressões em inglês, esta língua deverá se tornar o esperanto de todos. É a esperança.




Ladeira de São Bento


Lá em baixo, a Praça Castro Alves, onde ficava a porta Santa Luzia.

Praça Castro Alves

Um comentário: